sábado, 2 de junho de 2012

Sepultura: produção sueca confunde fã com ventilador



O responsável por providenciar para o camarim os ítens requisitados pelos artistas no Sweden Rock Festival cometeu um equívoco que rendeu boa piada no Facebook oficial do Sepultura. A banda mineira se apresenta na Suécia no próximo dia 07.

Dentre outras coisas, Andreas Kisser e cia pediram um ventilador. Em inglês, ventilador significa 'Fan'. A mesma palavra utilizada para se referir a fã. Eis a confusão, leia abaixo no post do Facebook o recado da produção para o Tour Manager do Sepultura:

'Sepultura
Eu tinha que compartilhar isso com os 'fans'! Isso foi enviado para o nosso tour manager. Isso é real, não poderiamos fazer isso para entreter as pessoas!


Caro André,
Eu sou responsável por serviços de atendimento no Sweden Rock Festival que você visitará em 07 de junho.
Eu tenho algumas perguntas:
1. Camarim: requisitos dos quartos: 01 ventilador (DEVE TER, NÃO IMPORTA O QUE ACONTEÇA) - Por favor, explique - quer dizer que eu devo pegar um fan sueco e colocar no camarim esperando por você?'

É o inglês dando uma rasteira no sueco. Equívocos a parte, o Sepultura se apresenta na quinta-feira (7) no mesmo palco de Exciter, Danko Jones e Dimmu Borgir.

 
 
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário